Интервью редактора-издателя международного литературно-художественного журнала "Склянка Часу*ZeitGlas"




 Интервью редактора-издателя международного литературно-художественного журнала «Склянка Часу*ZeitGlas» Александра Апалькова газете «Версии и коментарии», январь 2008.


– В Украине, в отличие, например, от России, литературная жизнь существует где то на задворках. Литературные журналы выходят мизерными тиражами их невозможно купить даже в столице. В России есть литературные премии, множество издательств, журналов. Почему на ваш взгляд ситуация именно такова?


– Ситуацию диктует страна. И, наверняка, финансовое положение большинства наших граждан не способствует раскупаемости литературных журналов. Это очень просто: Надо покупать или одежду, или журналы… Никто, кроме богатых людей не может делать и то и другое. А богатые люди скорее купят Натали, Караван или же Космополитен.
Не способствует литературному процветанию и украинская система образования. Вот, например, мне пишет учитель-словесник: «…На 500 учеников моей школы,– дай бог если 50 читателей / то есть сами берут и читают … то есть ни дня без книги…/ наберётся. А думаю, что не наберётся. И это не катастрофа – это новая жизнь в новом мире».
А эта новая жизнь формирует уже 14 лет дух народа. Если, конечно, верить И.Гердеру, что у каждого народа есть свой дух…
Литературный журнал интересен незаангажированностью авторов. Их творческому пророчеству, если хотите. Истинный литератор всегда пишет от сердца. Голова может иногда пойти на компромис, а сердце, совесть – никогда.
Драма в том, что государству пока что не до литературы!
И лит-процес, кажется пересічному громадянину, идёт так, как его ему преподносят книжные торговые дома и центральные издательства, при помощи мас-медий. Отсюда много предвзятого в том, как рисуют литературную жизнь в Украине. Как правило, стараются из всех сил представить только творения лит-пятачка г.Киева. Словно, кроме Подревъянского, Забужко, Андруховича и пестарелых теперь Бу-ба-бистов, ничего нового и нет, там, за чертой Борисполя…
А это – вовсе не так! Хотя, литература главного города и велика, но лит –процес идёт в других регионах. Чего стоят литературные новшества, созданные молодыми авторами на земле между Северным Донцом и Дунаем!
К. Скоркин, Е.Заславская, М.Ежов, В.Еременко, А.Коринь, В.Пасенюк, Р. Любарский… Но, много ли читателей о них знает? Попробуйте привезти журнал из провинции, и показать его, кажем, директору «Буквы»?
Помните реакцию пограничника в «стихах о советском паспорте»?
«… глядят, как в афишу коза…» или: « берут, как бомбу…»
А ведь, писатели провинции, давно перестали умиляться пасторалям и бурлеску литераторов столицы. И уже давно отбросили болезненные переживания своей провинциальности. Они созидают. Примеры, пожалуйста: в Лугаске – альманах «Стан», в Донецке – «Отражение» и этот список можно продолжать.
И премии неизбежно будут. Вот, только жаль, зачастую после земного жития…

-Поддерживает ли как-либо журнал СП Украины?


– Никак. Но, тут нет обиды. Им трудно самим. Не думаю, что журналы СП имеют солидные тиражи и доходы. По вышеизложенной же причине.


 -Насколько сложно финансово издавать подобный журнал?


– Архи-сложно. Но можно. Нужно только постоянно работать с добрыми и не очень добрыми состоятельными людьми. И доказывать, постоянно, новыми именами, небесполезность их инвестиций… Хотя, я собираю деньги, как говорится, с миру по нитке. Это отнимает уйму времени, принося проблемы нервам, печени и семейству.
Кто оказывает поддержку вашему журналу?
– В основном, соиздатель журнала Карл Шелнбергер, предприниматели Украины и Германии, а так же любовницы и друзья.

– Что значит сегодня быть издателем в Украине? 


– Издавать новых авторов. Издавать, пустьи небольшими тиражами, но при жизни!

–  Какие имена открыл журнал?


Среди поэтов: – Марьяна Бонь из Закарпатской обасти, Вячеслав Пасенюк из Донецкой., Елена Заславская, Александр Сигида и Александр Хубетов из Луганска, Владимир Дмитрик и Николай Хоружий из Хмельницкого, Наталья Лавленцева и Владимир Глазков из Черкасс, Марина Матвеева из Симферополя, Елена Оленина из Харькова.
Прозаики: Владимир Еременко Станислав Титикало (Стило) из Черкасс, Константин Скоркин и Анатолий Грибанов из Луганска, Екатерина Гибова из Крыма.
Критики: Николай Караменов из Александрии, Янвер Эсенди из Харькова.


– Публикуются ли у вас именитые авторы из России, Украины Германии?


–Да. И среди них были публикованы Лев Копелев, Виктор Урин, Борис Чичибабин, Вольфганг Кеппен и Иван Иов ещё при жизни. Но, повторюсь, задача журнала – открывать новые имена. И пока это будет, история литератуных журналов ещё не кончена. Она полна нереализованных возможностей, иные из которых ещё не поздно реализовать. Дабы, у нашего, украинского народа от Збруча и до Черного моря, не менее, если не более, сформировался свой высокий дух.
Александр Апальков.



Обновлен 17 мар 2015. Создан 27 янв 2008



„СКЛЯНКА ЧАСУ*ZEITGLAS” міжнародний літературно-художній журнал та видавництво вул. Шевченка, 31/32 Канів, 19002, Україна. Тел/факс: (04736) 36805 З 1995 року дає рівні можливості маститим і авторам-початківцям. Одночасно українською, російською та німецькою мовами. mailto:zeitglas@ck.ukrtel.net web: www. zeitglas.io.ua Директор: Олександр В. Апальков **************************************************************************** „Склянка Часу*ZeitGlas” Publishing house and international literary - art magazine Street. Schewtschenko, 31/32 Kaniv,19002, Ukraine. Phone/fax: (04736) 36805 Since 1995 gives equal opportunities known and beginning authors. Simultaneously in the Ukrainian, Russian and German languages. mailto:zeitglas@ck.ukrtel.net The director: Alexander W.Apalkow