Журнал "Склянка Часу*Zeitglas", №4-5, 1996

Краткое описание журнала "Склянка Часу*Zeitglas", №4-5, 1996



териалах «Склянки Часу» № 4-5.
· эссе известного в России и за се пределами философа Григория Померанца «Пена на губах»;
· повесть Александра Апалькова «В чужом пиру похмелье»;
· манифест группы поэтов «Третий Цех»;
· «Антифашистская Поэма» Марка Богославского;
· диалог на тему «Интеллигенция и «детские», «вечные», «проклятые» вопросы бытия»;
· стихотворения Райнера Марии Рильке в паралельных переводах.

О чем идёт речь в некоторых из этих публикаций?

а) «Антифашистская поэма» М. Богославского, самая значительная из его поэм. Она была написана на рубеже шестидесятых и семидесятых годов. Лирический герой поэмы, русский подросток, мечтающий о коммунизме с ненавидящий капитализм, задает себе вопрос: как бы сложилась его судьба, если бы он родился в Германии, дышал грозовым воздухом начала тридцатых годов? По воле легендарного доктора Фауста этот подросток превращяется в юного немца, живущего в Германии в годы прихода к власти нацистов. Вилли Шмиц до боли сердечной любит все немецкое, глубоко страдает из-за национального унижения немцев - и законно становится восторженным почитателем Гитлера. Он всем своим существом воспринимает романтический пафос, поэзию нацизма. Его связывает дружба с двумя сверстниками, товарищами по борьбе за величие и славу Германии. Но в юноше просыпается мужчина. Он полюбил... еврейку (с чисто арийской внешностью). Вилли борется с этим чувством, пытается избавиться от него, но все-таки поддавшись ему, уговаривает себя, что он победитель, господин и поэтому вправе пользоваться неарийкой, как своей законной добычей. Однако первая любовь становится огромным событием в жизни Вилли. Он участвует в шествиях фашистов, в погромах, осуждает себя за связь с еврейкой, заводит роман с чистокровной немкой. Это не помогает ему найти душевное равновесие. Вилли еще острее тоскует по любимой. В нем рождается сомнение в правомерности расизма, нацистской системы. Он становится солдатом. Входит в оккупированную Прагу. Попадает на Восточный фронт. Видит военную разруху, смущен страданиями русского народа. До него доходит слух, что у него есть сын -- от его любимой. Один из его друзей, Руди, бывший боксер, человек глубоко религиозный, на редкость отзывчивый на чужие страдания, дезертирует. Его приговаривают к расстрелу. И Вилли, подчиняясь военной дисциплине, вместе с другими солдатами целится в самого близкого ему в мире человека. Такой поворот событий невыносим для автора поэмы. Он возвращается к своей первоначальной сущности. Оказавшись на фронте, он встречается в рукопашном бою со своим немецким двойником, своим вторым «я», - с Вилли Шмицем, и убивает его. На поле боя появляется Иисус Христос, скорбящий по убиенным -жертвам всеобщего раздора и ненависти.
В «Антифашистской поэме», по словам поэта и критика В.Лобанова, удачно сочетаются классические традиции и формотворческие искания современного поэтического авангарда.

б) Повесть А. Апалькова «В чужом пиру похмелье» - это сопоставление двух точек зрения на мир и человека. Россия и русские здесь даны через восприятие немцев, а Германия и Россия увидены глазами русского. Автор бережно касается к болевым точкам немецкой и русской национальной жизни. «В чужом пиру похмелье» - это повесть о драматической любви, о трудных поисках праздника, который говоря словами Э. Хемингуея, всегда с нами. А. Апальков следует традициям Э.М.Ремарка, И. Бабеля, К. Паустовского.О некоторых ма


Создан 20 мар 2008



„СКЛЯНКА ЧАСУ*ZEITGLAS” міжнародний літературно-художній журнал та видавництво вул. Шевченка, 31/32 Канів, 19002, Україна. Тел/факс: (04736) 36805 З 1995 року дає рівні можливості маститим і авторам-початківцям. Одночасно українською, російською та німецькою мовами. mailto:zeitglas@ck.ukrtel.net web: www. zeitglas.io.ua Директор: Олександр В. Апальков **************************************************************************** „Склянка Часу*ZeitGlas” Publishing house and international literary - art magazine Street. Schewtschenko, 31/32 Kaniv,19002, Ukraine. Phone/fax: (04736) 36805 Since 1995 gives equal opportunities known and beginning authors. Simultaneously in the Ukrainian, Russian and German languages. mailto:zeitglas@ck.ukrtel.net The director: Alexander W.Apalkow