Вийшла в світ книга Оксани Медвідь "Безмежний полудень"

(Оповідання, нариси, замальовки, есеї)



ISBN 978-617-7425-37-2

Оповідання, нариси, замальовки, есеї 

 

 

Видавництво «Склянка Часу*Zeitglas»

 Канів, 2020


 

Не кожна книга має передмову. Збірка творів Оксани Медвідь, можливо, теж її не потребує. Кожному, хто почне читати, зразу ж стане зрозуміло, що твори відрізняються такою ж тематичною та жанровою строкатістю, як і наше буденне життя. Хоча є тут місце і для свят щасливого кохання. Авторку цікавлять прояви людської особистості у різних життєвих обставинах. Тож на читача чекають як замальовки з натури, зроблені в різних громадських місцях, так і гостросюжетні туристичні пригоди.

Головна особливість у тому, що матеріал для публіцистичних та філософських нарисів наданий глибоким знанням теми та роздумами над особистим життєвим досвідом.

Часом письменниця аналізує навіть не події, а епізоди, повз які більшість проходить, не помічаючи. Наприклад, у публіцистичному нарисі «Дещо про нас» їй кинулися в очі культурно-ментальні наслідки радянського минулого. Вони яскраво проявляються всюди, але цього разу увага сконцентрована на поведінці немолодих жінок під час шопінгу.

Авторка також має мужність не боятися «ніякових» тем. Це, на мій погляд, дає їй шанс бути дуже переконливою. Сюжет нарису «Багатство моєї тітоньки» теж виник із нашої суворої повсякденності. Про це зазвичай не говорять у пристойному товаристві. Адже, як і в радянські часи, старість незручно виглядає, особливо у громадській установі та ще й на тлі байдужості менеджменту до потреб клієнтів.

      У нарисі «Діалектика» гармонія людських стосунків сповіряється філософією. А у «Дружбі як вона є» відбувається тепла та затишна розмова про те, що товариські почуття виникають несподівано та нізвідки. Виявляється, що вікова різниця це просто дрібниця, яка нездатна їм завадити.

«Ідеалізм як покарання» тематично найскладніший твір збірки. Поясню, чому я так вважаю: по-перше, дуже важко говорити відверто про шкільний булінг. По-друге, героїня, психолог державної служби, надає перевагу одностатевим відносинам. Обидві теми, звісно, сучасні та актуальні. Реалізуються вони у творі паралельно.

Намагання героїні зсунути з мертвої точки застарілу та наскрізь прогнилу шкільну систему подвійної моралі коштують їй кар’єри. Бо, як каже народний вислів: «Один у полі – не вояк». А союзників у неї не виявилось.

Мені здалося, Оксана Медведь, працюючи над цією збіркою, наслідувала філософу-класику, бо доступно і зрозуміло говорить про те, що насправді «людину хвилює зоряне небо над нами та моральний закон всередині нас». Саме цього у цій книзі скільки завгодно. Читайте та насолоджуйтесь!

 

Світлана Павловська,

філолог, письменниця, членкиня Клубу Анонімних Авторів, м. Запоріжжя. 

 

Уривок із книги:

 

 

Ціна свободи

 

Вони прожили разом сім років. Шлюб їхній скінчився тоді, коли вона вирішила, що має вже досить досвіду заміжнього життя і подала на розлучення. Він саме мав поїхати у відрядження до Китаю. Тож, свідоцтво про розлучення отримувала вона сама. І за себе, і за нього. І коли він повернувся з Піднебесної, привізши сякі-такі подарунки і трохи грошей, вона вирішила поки що не показувати йому документ. Наче вони і надалі сім`я.

А потім потяглися ті ж низки скандалів, які передували її рішенню розірвати шлюб. І вона виставляла його за двері, щоразу знаючи наперед, що він повернеться, і вона не знайде в собі сили встояти і впустить його знову.

Навіщо все так? Вона достеменно не знала, за які гріхи, чи, може, заслуги, Творець нагородив її такою кармою. Вона була гарна собою, комунікабельна, з почуттям гумору, без жодних упереджень. Вона була переконана, що будь-який мужчина, пальцем тицьнути, буде її, варто їй тільки захотіти. Але розірвати стосунки з колишнім чоловіком так, щоб назавжди, їй не вдавалося. Це ж треба все життя спочатку починати. З нуля. Вона боялася самотності, хай навіть і тимчасової, боялася фінансової відповідальності за своє існування, і невідомості майбутнього… А їй тридцять чотири, і вже хочеться мати одного-двох діточок, і більш-менш спокійне, врівноважене життя…

Той ранок суботи нічим не відрізнявся від низки таких же неприємних ранків. Коли вона вийшла на кухню вранці після довгого сну, чоловік вже пережовував нехитрий сніданок з підсмажених нашвидкуруч  яєць зі скибочками сала. Він сидів в кутку, телевізор навпроти показував футбольний матч.

Вони не привіталися. Просто він зробив телевізор гучніше, а вона заходилася готувати собі каву, гадаючи, як провести цей вихідний день.

- Чого ти така запухла, наче бухала всю ніч? – поцікавився чоловік зі свого кутка. В його голосі виразно проступали нотки засудження і презирства до дружини.

-  Ти прекрасно знаєш, що я була вночі вдома, – вона спокійно поставила чашку з кавою на інший бік стола.

- Авжеж, - чоловік з відразою подивився на неї. – Ти шльондра і більше ніхто! Що то за Вова-електрик в твоєму телефоні?! З ким ти там їб@шся?! Відповідай!

Вона ніскільки не здивувалась такому початку дня. Відпила з чашки. Подивилась на чоловіка з жалістю. Потім, щоб їхня розмова набула якогось сенсу, вона сказала:

- Артуре, я зробила ремонт у ванній кімнаті за власний рахунок. Ти нічим мені не допомагав, хоча вже багато років ти тут теж мешкаєш. Я хочу наразі обшити балкон і поставити нові склопакети. Дай мені грошей на це.

- Х@й, - почула вона у відповідь.

Він встав зі стільця, штовхнув кицьку, яка саме примостилась в нього біля ніг, кинув брудний посуд в раковину:

-  Помиєш!...

 

 

Примірники книги можна придбати, післяоплатою (29 грн. + вартість пересилки), замовивши у редакції:  zeitglas@ck.ukrtel.net

Тел. (04736) 36805



Создан 18 ноя 2019



  Комментарии       
Имя или Email


При указании email на него будут отправляться ответы
Как имя будет использована первая часть email до @
Сам email нигде не отображается!
Зарегистрируйтесь, чтобы писать под своим ником
„СКЛЯНКА ЧАСУ*ZEITGLAS” міжнародний літературно-художній журнал та видавництво вул. Шевченка, 31/32 Канів, 19002, Україна. Тел/факс: (04736) 36805 З 1995 року дає рівні можливості маститим і авторам-початківцям. Одночасно українською, російською та німецькою мовами. mailto:zeitglas@ck.ukrtel.net web: www. zeitglas.io.ua Директор: Олександр В. Апальков **************************************************************************** „Склянка Часу*ZeitGlas” Publishing house and international literary - art magazine Street. Schewtschenko, 31/32 Kaniv,19002, Ukraine. Phone/fax: (04736) 36805 Since 1995 gives equal opportunities known and beginning authors. Simultaneously in the Ukrainian, Russian and German languages. mailto:zeitglas@ck.ukrtel.net The director: Alexander W.Apalkow