книга Александра Апалькова "ПРОГУЛКА, СВАДЬБА И ЛЮБОВЬ"

(проза)



 

ZeitglasVerlag-2020

114 с.

Художник: Марина Купкина.

 

 

Отрывок из книги:

 

 

Это произошло в жаркий август 2001 года. И началось все с того, что отец Федор подъехал к уже разгоревшейся свадьбе на “бобике” патрульной машины “Беркута”.

Отец Федор запоздал по причине торжественной службы в ему подвластной церкви села Прохоровка. Той,  деревянной, единственно уцелевшей в нашем районе в годы атеизма…

—А вот и отец Федор, — зашумели гости. Танцевать прекратили. Прилежно склоняя головы идущему патриарху с его супругой — матушкой.

 “Любі гості, — раздалось усиленное микрофоном, — просили тато і мама, і ми вас просимо — до столу. Там вас жде картопля гаряча і горілка добряча”.

Едва я переступил порог ресторана, где усиленно гребли лопастями три вентилятора, напрасно тужась разогнать дух спиртного, пота и съестных припасов,  кто-то потянул меня за локоть. Я оглянулся. То был отец Федор. Съежившиеся в улыбке серые глаза его  неестественно оживленны.

—Брат Александр, — шепнул он мне, — должен вам сказать, о вас спрашивал один мирянин. У него глаз недобрый.

—Ну… — не успел я договорить.

—А то, он приедет к вам перед полночью, и просил вас не ложиться.

—Да какое тут спать, — отмахнулся я — свадьба и к рассвету не утихнет.

Я старался быть весел. Говорил тосты, подпевал всякие “Ромашки белые”. Однако что-то неспокойное лежало на моей душе. В городе этом жил я тринадцатый год. У меня было много знакомств, хорошая работа. В свободные часы я издавал литературноый журнал... 

 

 

 

 

Примірники книги можна придбати післяоплатою 40 грн. (плюс поштові витрати),

замовивши книгу у видавництві

  zeitglas@ck.ukrtel.net  або zeitglas.kaniv@gmail.com

 

 

(Вказуйте у вірному порядку Вашу поштову адресу: Прізвище та ім`я по батькові), номер найближчого до Вас поштового відділення та номер Вашого мобільного телефону.

Книга надсилається УКРПОШТОЮ.

 

* Довідки за тел. (04736) 36805 

 zeitglas@ck.ukrtel.net або zeitglas.kaniv@gmail.com



Обновлен 21 мая 2020. Создан 22 янв 2020



  Комментарии       
Всего 4, последний 6 мес назад
Антоніна Остролуцька 09 фев 2020 ответить
Антоніна Остролуцька

ЦЕ ЯКАСЬ МІСТИКА

Це якась містика – відносно недавно перечитала «Фауста» Гете, а тут вже і Олександр Апальков із своїм Мефістофелем, вдало запозичивши для своєї нової книги «Прогулка, свадьба и любовь» один із кочуючих сюжетів світової літератури. Книга дуже цікава, в ній багато цінних роздумів і спостережень. Прочитавши її, я подумки знову перенеслася в Санкт-Петербург, де мені довелося побувати іще школяркою, ніби знову побувала в Будинку Пушкіна «на Мойке».
«–Ну, так как же нам спасать высокое?» – запитує автор і спонукає до нових міркувань.
«Скажи мені, хто твій ворог і я скажу, хто ти», – цей вираз також згадується після прочитання цієї книги, адже один із головних образів твору – образ Нестора Кукольніка, російського письменника, який вважав Пушкіна своїм найзапеклішим ворогом. Знайомлячи з життям Петербурзької богеми часів Пушкіна, Глінки, Брюллова, Кукольніка, автор торкається багатьох наболілих проблем сучасності і творчих людей зокрема. Людина і любов, людина і мистецтво, дисгармонія і час, проституція і суспільство, істинні цінності і неминучість швидкоплинного. Після прочитання цього безперечно дуже талановитого твору, розумієш, що у кожного є свій Нестор – у когось Нестор Літописець, у когось анархіст Нестор Махно, а в когось і Нестор Кукольнік, який вважає, що «величайшие счастливцы скрываются в неизвестности».
Оксана Левіна 06 апр 2020 ответить
Прямо по-Гоголівськи разом із думкою автора, злітала на сторінках книги "Прогулка, свадьба и любовь" у Петербург до богеми ХІХ сторіччя. Ну, звичайно, усі ці справи облаштував багатьом відомий Мефодій Ісайови Тофель, який у автора став неперевершеним Мефістофелем. Тим цікавішою була ця мандрівка, що розкривала постаті наших видатних письменнинків, які були випускниками Ніжинської академії, а тоді штурмували своїм талантом Санкт-Петербург. На свій сором ніколи не чула про Нестора Кукольніка, але збираюся тепер зануритися в пошуки цього автора на сторінках інтернету. Але найбільше сподобався розділ "Моя любовь". Якщо хтось випадково не любить мандрувати, то шикарний розділ про кохання, буде до вподоби кожному. Які епітети! Які слова! Які пристрасті!
Ну, що ж читайте, мандруйте, кохайте.
Оксана Левіна 06 апр 2020 ответить
Забула про головне. Щира подяка автору за враження від прочитаного, і подальших творчих успіхів.
   
zeitglas 06 апр 2020 ответить
Щиро дякуємо, пані Оксана! Виданням цієї невеликої за обсягом книги міні-роману ми хотіли поповнити прогалину у нашій літературознавчий царині. Водночас подати і мало відомі події, у доступній формі...
Имя или Email


При указании email на него будут отправляться ответы
Как имя будет использована первая часть email до @
Сам email нигде не отображается!
Зарегистрируйтесь, чтобы писать под своим ником
„СКЛЯНКА ЧАСУ*ZEITGLAS” міжнародний літературно-художній журнал та видавництво вул. Шевченка, 31/32 Канів, 19003, Україна. Тел/факс: (04736) 36805 З 1995 року дає рівні можливості маститим і авторам-початківцям. Одночасно українською, російською та німецькою мовами. mailto:zeitglas@ck.ukrtel.net web: www. zeitglas.io.ua Директор: Олександр В. Апальков **************************************************************************** „Склянка Часу*ZeitGlas” Publishing house and international literary - art magazine Street. Schewtschenko, 31/32 Kaniv,19003, Ukraine. Phone/fax: (04736) 36805 Since 1995 gives equal opportunities known and beginning authors. Simultaneously in the Ukrainian, Russian and German languages. mailto:zeitglas@ck.ukrtel.net The director: Alexander W.Apalkow