Завершено 11-й міжнародний поетичний конкурс “Чатує в століттях Чернеча Гора”

поезія



 

Завершено 11-й

 міжнародний поетичний конкурс “Чатує в століттях Чернеча Гора”



 

Міжнародним літературно-мистецьким журналом

«Склянка Часу*Zeitglas»

проводився

одинадцятий міжнародний поетичний конкурс

“Чатує в століттях Чернеча Гора”

  Це літературне змагання поетів проходило відповідно темі

«Побачимо, почуємо...» 

та полягало у художньому осмисленні сьогодення та майбутнього України

 

Умови конкурсу:

 

мова написання – українська або російська;

обсяг твору – обмежується “повними” двадцятьма рядками

( п‘ять класичних чотиривірши). Тврори, які перебільшують зазначений розмір, до конкурсного розгляду НЕ БЕРУТЬСЯ!

вік учасників – не обмежений.

кількість творів – ОДИН!

Термін подання творів завершено: 22 травня 2020 року.

 

 

Опісля 22 травня, як і було заплановано,

видано ВІСНИК

конкурсу.

 

 

АВТОРИ ВІСНИКУ

 

 

Банський Роман

Барнич (Павленко) Оксана

Білошніченко Олена

Бойко Карина

Босий Олександр

Бурачок (Семенюк) Олена

Верховень Володимир

Віленська Наталія

Ворончіхіна Ксенія

Генсіровський Михайло

Гнатюк Олег

Гонтарук Любов

Гопкало Андрій

Гордієнко (Бідзюра) Зіна

Донець Анна

Заславська Олена

Зур`ян Єва

Іршак Ірина

Карась Володимир

Колос Лара

Корінь Антоніна

Левін Юлія

Левіна Оксана

Лисенький Володимир

Луценко Анна

Лях Юрій

Магурін Олександр

Маркс Марина

Маруга Валерій

Михайленко Валентина

Мілян Михайло

Морозов Артем

Поїденчук Руслан

Поліщук Наталія

Потапенко Христина

Проценко Микола

Рєпіна Олена

Савчин Ярослав

Самчук (Тимощук) Іванна

Скорченко Оксана

Слободян Анна

Стариченко Єгор 

Стеценко Валентина

Сумирний Іван

Таланцева Тетяна

Теліус Ірина

Чугуєвець Владислава

Яцкова Лідія

 

 

Вісник може придбати кожний атор-учасник, замовивши його примірник (примірники) в редакції.

Вартість примірника 45 грн. (+пересилка Укрпоштою)

 

ПРОХАННЯ ДО АВТОРІВ:

 

У замовленні будь ласка, чітко вказуйте кількість примірників  та на яку адресу УКРПОШТИ  їх надіслати.  Падавайте вірно поштову адресу так: Прізвище та ім‘я по батькові, вулиця, номер будинку та квартири, місто, поштовий індекс, номер телефону).

 

НОВОЮ ПОШТОЮ "Вісник" не надсилається.

 

 

Замовлені  примірники  ВІСНИКУ  буде надіслано Вам на вказану Вами адресу   УКРПОШТИ.   Оплата лише по факту отримання.

Коли прочитаєте його, будь ласка, наишіть  нам  Вашу  думку про конкурс, та назвіть призвища трьох, за   Вашим  міркуванням, кращих авторів. На цій підставі буде сформовано  список  претендентів  заключного  туру  конкурсу.   Записи лишайте на цій сторінці КОНКУРСУ у розділі "КОММЕНТАРИИ"

 

 

 

Довідки за тел: 04736-36805, або zeitglas@ck.ukrtel.net

 

Про перебіг попередніх конкурсів можна дізнатися більше на сайті:

 

http://zeitglas.io.ua/story

 


 Твори переможців буде перекладено німецькою мовою та надруковано на сторінках міжнародного журналу «Склянка Часу*Zeitglas» у 2020 році.

Дипломи  буде надіслано на вказані авторами поштові адреси УКРПОШТОЮ.

 

УВАГА!

 

 

Аби надіслати свій твір, автору слід спершу придбати (будь-яку) книгу / книги видавництва "Склянка Часу*Zeitglas" (натисніть на це посилання http://zeitglas.io.ua/s217052/ , щоб переглянути та вибрати книги).

 

 

*надаючи свої твори, автор погоджується з подальшим публікуванням чи використанням їх тексту в рамках літературних проектів журналу.

 

Тексти надсилалися на електронну адресу: zeitglas@ck.ukrtel.net  із позначкою Поетичний конкурс Побачимо, почуємо

 

Пересилка роздрукованого тексту на папері обов‘зкова для авторів, які беруть участь у конкурсах вперше, за адресою:

 

«Склянка Часу*Zeitglas»

вул. Шевченка, 31/32,

м. Канів,

Черкаської обл.

19003

 

Докладно про конкурс на сайті: http://zeitglas.io.ua/story

 

Довідки за тел: 04736-36805, або zeitglas@ck.ukrtel.net

 

 

Журі 11-го  міжнародного поетичного конкурсу “Чатує в століттях Чернеча Гора”


ПАСЕНЮК В‘ячеслав /Україна/ (нар. 1949 р.). Поет, прозаїк. Член МСПУ. Твори публікувалися в журналах «Литва литературная», «Донбасс», «Вильнюс», «Радуга» т.і..
 Автор Книг: «Голос и больше ничего», «Образ жизни», «Объём и плоскость», «Паломник речи», «Ожидание дождя», «Травка-буквица».

 

 

ТВІСТ Тоня  /Україна/ (нар. 1962 р.) Поет, прозаїк.

Член літературного клубу L – ink. Автор і редактор комерційних сценаріїв для коміксів. Колумніст « Полювання на текст» у журналі « Однокласник». Дипломант VII міжнародного літературного  конкурсу творів для дітей та юнацтва «Корнійчуковська премія» ( Одеса, 2019). Автор чисельних публікацій.

 

ДАНИК Володимир /Україна/ (нар. 1957 р.). Поет, прозаїк, гуморист.

Член НСПУ.Лауреат міжнародного літературного конкурсу «Гранослов» (1994). Лауреат Міжнародного літературного конкурсу «Коронація слова» (20152016, 2019). Твори друкувалися  у журналах «Вітчизна»«Київ»«Україна»«Наука і суспільство». Альманахах: «Холодний яр», «Спадщина», у випусках «Антологія сучасної новелістики та лірики (2003, 2004, 2005 та 2007 роки), звучали по обласному та Українському радіо. 

 

 ЖИВОЛУП Людмила /Україна/ (нар. 1970 р.) Журналіст, поет, філолог. Член НСЖУ. Працює в Національній раді України з питань телебачення і радіомовлення. Автор текстів низки пісень. Автор та перекладач віршів для дітей. Переможець та лауреат чисельних премій, зокрема Міжнародного літературного конкурсу «Коронація слова» (2016; 2017), «Молода КороНація» (2019), Міжнародного поетичного конкурсу «Чатує в століттях Чернеча гора» (2016; 2017), Всеукраїнського літературно-мистецького фестивалю ім. В. Скуратівського «До Василя!» (2019). 

 

 

За рішенням журі, переможцями 

XI міжнародного конкурсу

«Чатує в століттях Чернеча гора»

визнано:

 

I місце: Олена Рєпіна *1976 р.н. смт Глибока, Чернівецька область, за твір «ВИШИЙ НАМ, БОЖЕ…»

 

II місце: Ярослав Савчин *1961 р.н. с. Оболоня, Івано-Франківська область, за твір «ПРОВІСТЬ»

 

III місце: Лідія Яцкова *1964 р.н. с. Снітівка, Хмельницька область, за твір «ІМІТАЦІЯ»

 

Лауреатами названо:


Олег Гнатюк *1987 р.н. м. Надвірна, Івано-Франківська область, за твір «ВСЕ МЕНШЕ…»

 

Олександр Магурін *1956 р.н. м. Київ, за твір «РОЗВЕДЕННЯ»

 

Михайло Мілян *1958 р.н. с. Костянтинівка, Донецька область, за твір «ІСТИНА ПОНАД УСЕ»

 

Іванна Самчук (Тимощук) *1988 р.н. м. Острог, Рівенська область, за твір «МИРУЙ НЕБО МИРОМ»

 

Анна Слободян *1998 р.н. м. Липовець, Вінницька область, за твір «СЕРЕД ПРАВЕДНИКІВ»

 

 

Щиро вітаємо переможців та всіх учасників конкурсу! 

 

 Твори переможців буде перекладено німецькою мовою та надруковано на сторінках міжнародного журналу «Склянка Часу*Zeitglas» у 2020 році.

Дипломи  буде надіслано на вказані авторами поштові адреси УКРПОШТОЮ.

 

Тексти творів авторів-переможців конкурсу

 

--------------------------------------------------------------------------------------------

Олена Рєпіна

Народилася 1976 р. в смт Глибока Чернівецької області) – автор збірки поезій «Всміхнися, жінко», лауреат районної та обласної міжнародної премій ім. Ольги Кобилянської, член Національної спілки журналістів України.

 

ВИШИЙ НАМ, БОЖЕ…

 

Виший нам, Господи, на полотнині серця

Злагоди гладь – пече міжусобиць біль,

Хрестиком – пам`ять, що дзвоном мечів озветься

В час, коли ворог сипле на рани сіль.

 

Всі наші втрати, страхи, найсумніші дати

Білим по чорному вистели-помереж –

Вчи нас від серця братові пробачати

І не прощати злостивцям – учи нас теж.

 

Виший нам, Боже, меандри – в літа й століття,

Гідність і честь – спіралями вглиб і вшир,

Древо життя – вкорінене, з пишним віттям,

І голубів, і квітів – на щастя й мир.

 

Знаємо, Боже, будуть ламатися голки,

Будуть колоти пальці, тектиме кров –

Наші серця – тверді метеору осколки –

Маєм надію лише на Твою любов.

 

Правда, це боляче – перепрошити серце –

Вірусам-вадам, здається, нема кінця…

Боже Всевишній, нашій Вкраїні-неньці

Ми – сорочки, а Ти – вишивай серця…

 

 

--------------------------------------------------------------------------------------------

Ярослав САВЧИН 

Народився 1961 року, живе і творить на Прикарпатті. Студіював журналістику і державне управління у львівських вишах.

Автор збірок поезії: «Нетлінь-роса» (1996), «Світанок мальв» (1997), «Вересневі ікони» (1997), «Індульгенція присутністю» (2013), «Знаки сонця» (2015), «Живиця» (2016), «Читання ватри» (2017), «Для двох сердець» (2017), «Вино любові»…

Лауреат літературних відзнак і премій імені Лесі Українки, Григорія Сковороди, Івана Вагилевича, Олександра Довженка, Василя Симоненка, Джека Лондона, Антуана де Сент-Екзюпері та ін.

Член Національної спілки письменників України.

 

 

ПРОВІСТЬ                            

                           

Перегортаєм сутінки зими...

Весняний цвіт впускаєм в спраглі душі.

І до Тараса проростаєм ми,

По манівцях збираючи насушне.

 

За нас – у думах скраяне чоло.

Для нас з душі пророчий промінь волі.

О, скільки поколінь за це лягло...

І полину напились вже доволі...

 

Надія є – на крила молоді.

Відсунувши зневіри і провини.

І вас Тарас зове в поводирі, –

Не зрадити, як матір – Україну!

 

Із шерхоту тривожних прапорів – 

Тарасів стяг зове в єдине коло,

Щоб вимести з Вкраїни ворогів.

Ми ж не шукаєм ворогів ніколи.

 

Між поколінь святиться Твій «Кобзар».

Як молитви, як заповіти й долі.

Ти на вівтар поклав свій Божий дар

До сонця, до Вкраїни і до волі!

 

 

--------------------------------------------------------------------------------------------

Яцкова Лідія

Народилася 1964 р. Поділля. Друкувалася в періодиці, у ряді альманахів, антологій. Автор художніх та літературно-музичних  книжок і багатьох пісень.

 

 

ІМІТАЦІЯ    

 

З плином днів не зника ні на мить імітація:

Підфарбуємо знову старі паркани…

Прикидаємось: ми – наче справжні пани.

Проявляє фальшиві думки пігментація…

 

На ідеї толкові у моді – інфляція…

Підлатаємо – й в тренді будуть жупани…

З плином днів не зника ні на мить імітація:

Підфарбуємо знову старі паркани…

 

Наш дуризм «не бере» й «не візьме» апеляція:

На куліш із шкварками готуй казани;

Все «списать» допоможуть малі кажани…

А народ, що «із плугом» – то навіть не нація?..

З плином днів не зника ні на мить імітація…

 -------------------------------------------------------------------------------

 

Олег Гнатюк

народився 1987 р. в м. Надвірна Івано-Франківської області.

 

 

Все менше усмішок, все більше сліз.

Похмурі дні. Блукають містом тіні.

Хтось крихту щастя взяв…і не доніс.

Не дивина – воно ж лежить на міні.

 

          Технічний тиск – високий, як в людей:

          безсилі тут і найдорожчі ліки.

          Світ вариться у казані ідей

          сьогодні, вчора, завтра і навіки.

 

Музеї душать порохом вітрин.

Скульптурам остогидло позувати.

Для щирості шкодуємо хвилин,

боїться серце мріяти й кохати.

 

            Холодні погляди. Кислотний чеше дощ.

            Той п’яний спить, а той голодний просить.

            Лягає листя на бруківку площ.

            Будинків ліс. В повітрі хтось голосить.

 

Шукаєш сонця навіть навесні.

Скажіть хто-небудь, а воно ще буде?

Замерзли в грудях жарти і пісні.

Безслідно тануть в інтернеті Люди…

 

-----------------------------------------------

 

Олександр Магурін

Народився 1956 у м. Лозова, Харківської області.
Закінчив Харківський авіаційний інститут.

 

 

РОЗВЕДЕННЯ

 

Рубежі полишають в АТО –

Запорукою відступу є

Те, що вже не стріляє ніхто,

Згідно висновкам ОБСЄ.

 

Як завірив колишній «грушник»,

Всіх загроз став мізерний масштаб –

Тим обіцянкам «вельми слушним»

Довіряє безмежно Генштаб.

 

Й офіційним, як прийнято, чином

Радо всім сповістила про те

Нова влада, яка не злочинна –

Має вже не АП, а ОП.

 

Буде мир, ну а з ним ще і щастя –

Свято вірять і влада, і «вата»,

А не вірить лиш дівчинка Настя –

Бо учора її вбили тата…

 

--------------------------------------

 

Михайло Мілян (Михайло Милий)

Народився  1958 р. у м. Костянтинівка Донецької області. Закінчив  Дніпровський національний університет імені О.Гончара, захистив кандидатську дисертацію, доцент.

Заступник керівника міського літературного об’єднання «Дзеркало»  (м. Костянтинівка). Член Міжрегіональної спілки письменників, член Асоціації поетів - ронделістів України. Лауреат, призер і переможець літературних фестивалів і конкурсів («Поетичний рушник», «Крилате сузір’я», «Донецький край - мій рідний край», «Поетичний десант у Слов’янську», «Під вітрилами піднесених мрій», «Авалград», «Русский стиль» та інших).

  

Істина понад усе


Усе залежить під яким кутом
Ви дивитесь на світ, історію, події.
Це надихає вас на роздуми та дії
Й веде вперед, раз обраним шляхом.

Знання та щирість вашої душі,
Не затуманені нічим, відкриті очі,
Бажання думати про знайдене охоче —
То вже не праця за звання й харчі.

На цім шляху багато перешкод.
Здається іноді — здолати неможливо,
Коли ще з боку посміхаються глузливо
Або питають: «Мало вам пригод»?

А істина? Вона понад усе!
Немовби джерело з цілющою водою,
Що дозволяє залишатися собою,
Як треба — підбадьорить і спасе.

Серед усього є і головне :
Якщо бажаєте, щоб світ змінивсь навколо,
То треба самому виходити за коло
Й міняти кут з «похмуре» на «ясне».

 

---------------------------------------------------

 

 Іванна Самчук (Тимощук)

Народилася 1988 року, в одному з мальовничих сіл Рівненщини, Острозького району, Точевиках. Друкувалася у періодичних виданнях: «Провінційка», «Вільне Слово», «Рівне ракус», «Життя», журналах: "Мистецькі грані", "Дніпро" т.і. 

 

мируй небо миром

бо миру нам так бракує

бо стільки вже крові пролито

що жито червоно-чорне згорає

разом з качам тим що плине

до матері щоб хоч на мить

притулитися і обійняти

бо вона не голосить до вітру

бо вона вже сама миром

просить Бога спинити

цю пекуче-червону війну

мируй небо миром

бо миру нам так бракує

 

***

Начало формы

і ті хто бачать стали вже сліпі
і ті хто чують стали вже глухими
закриті душі і вуста німі
вбивають бога без провини
минає час загублених овець
бреде гординя зв'язуючи руки
мовчать вовки що кров овець пили
що скоро стадо з скелі обірветься
і ті сліпі і ті глухі прозріють
бо не туди ішли бо є щось більше
що любов'ю зветься

 

-------------------------------------------

 

Анна Слободян

Народилася 1998 р., м. Липовець, Вінницька області.

 

Серед праведників путують по землі грішники,

Серед хлібу свіжого не знайдемо вчорашнього,
Серед друзів моїх всі стали минулорічними,
А свіжа капуста перетворилась на квашену.

Серед чистих думок не буває думок із похоттю,
І «штовхають» промови нові-старі лідери.
Бо у чистих квартирах не живуть люди бездомні,
А у чистій воді не заведyться амфібії.

І якби й завелися, їх би піддали сорому,
Або б перепустили на консерви з гречкою.
Бо у свіжих народів не було голоду,
А у чистих держав не було про це суперечки.

 

--------------------------------------------------------

 

 

 

Дякуємо усім за співпрацю та сподіваємося на подальшу плідну роботу. Попри карантин, літературний процес йде далі, і ми зичимо авторам гарного настрою та запрошуємо до Міжнародного літературного конкурсу «Наше серце»*
(Проза, поезія, есеї, нариси) з нагоди 170 ліття від дня народження французького письменника Гі де Мопассана (1850 – 1893)
Це літературне змагання прозаїків, поетів та есеїстів присвячене темі кохання. 
Докладно на сайті: https://zeitglas.io.ua/s2740391/

 

З повагою, редакція міжнародного видавництва та журналу «Склянка Часу*Zeitglas».
Тел. (04736)36805
zeitglas@ck.ukrtel.net

 

 

 

 

 

 




Обновлен 06 июл 2020. Создан 10 мар 2020



  Комментарии       
Всего 14, последний 3 мес назад
012466 05 июн 2020 ответить
дуже сподобалися вірші Генсіровського М., Гнатюка О., Гопкало А., Зур'ян Є., Теліус І.
zeitglas 05 июн 2020 ответить
Рецензія від Л. Живолуп доступна на сайті: https://www.facebook.com/groups/8966023204893
76/
Марина Маркс 06 июн 2020 ответить
Добрий день! Мені за змістом більше всього сподобалося "Розведення" Магуріна Олександра, образність віршу Гнатюка Олега та останні рядки "Виший нам, Боже.." Рєпіної Олени дуже сильні на мій погляд
Валентина Михайленко 06 июн 2020 ответить
Познайомилася з поезіями, поданими на ХІ міжнародний конкурс "Чатує в століттях Чернеча Гора". Сподобалось чимало віршів, зокрема: Олександра Босого, Володимира Верховня, Олега Гнатюка, Єви Зур'ян, Юрія Ляха, Руслана Поїденчука, Іванни Самчук (Тимощук), Лідії Яцкової. Перше місце я віддаю Лідії Яцковій (вірш "Імітація"), друге – Босому Олександру ("Голоси скіфських курганів"), третє – Олегові Гнатюку ("Все менше усмішок, все більше сліз...")
LIDIA 07 июн 2020 ответить
Мої вітання! «Вісник» прочитала. Найбільше сподобались твори Барнич Оксани, Поїденчука Руслана, Гнатюка Олега, Левіної Оксани, Михайленко Валентини, Самчук (Тимощук) Іванни.
Всім бажаю успіхів!
Олег Гнатюк 07 июн 2020 ответить
Вітаю, друзі! Віршів сподобалось багато. Виокремити хочу вірші Заславської Олени, Репіної Олени та Любові Гонтарук.
Олена 08 июн 2020 ответить
Прочитала ВІСНИК. Хочу виділити такі твори:
1. Яцкова Лідія «ІМІТАЦІЯ» (с.50).
2. Бурачок (Семенюк) Олена «Кордонів правічних пильнуй рубежі!» (с.8).
3. Гордієнко (Бідзюра) Зіна «Сумую за тобою, Україно» (с.16).
Бажаю всім учасникам конкурсу успіхів!
repina.olena 09 июн 2020 ответить
Олена Рєпіна. Дякую організаторам за цікавий конкурс. Гарні видання альманахів, журналів, книг. Ті маленькі, але такі симпатичні српризи, які я отримал разом із замовленнями від видавництва. Ознайомилася із творами учасників конкурсу. Сподобался багато. Хотіла б виділити прізвища: Гнатюк Олег, Заславська Олена, Мілян Михайло, Поліщук Наталія, Потапенко Христина, Слободян Анна.
zeitglas 10 июн 2020 ответить
Доброго дня. Повідомляю, за моїм міркуванням, кращі автори: Донець Анна, м. Біла Церква, Ворончіхіна Ксенія м. Харків, Лисенький Володимир м. Канів.

З повагою, Володимир Карась
---
Читач Богдан 10 июн 2020 ответить
Доброго дня! Вітаю всіх авторів! Виділяю трьох найкращих: Яцкова Лідія «Імітація», Банський Роман «Елегії ліри»,
Савчин Ярослав «Провість».
--- 11 июн 2020 ответить
Вибирати найкраще із дуже гарного складно. Адже багато творів дійсно виского рівня. І якщо перелічувати всіх, то, мабуть, не вистачить і сторінки. Тож, до душі припали твори поетів Олександра Босого, Володимира Верховеня, Генсіровського Михайла, Мілян Михайла, Слободян Анни, Стеценко Валентини, Таланцевої Тетяни, Яцкової Лідії. Багато творів на тему АТО теж були гарними. Зокрема хотіла б виділити поезію Зур'ян Єви, Карася Володимира та Магуріна Олександра. Посумувала за Україною разом із поетесою із зарубіжжя Гордієнко Зіною. ІІІ місце, на мою думку, заслуговують поезії Потапенко Христини „Чи мій народ - Сізіф”, Савчина Ярослава "Провість", Гнатюка Олега „Все менше усмішок...”. ІІ місце віддаю - Заславській Олені за поезію „Чёрный хлеб” та Ляху Юрію „Наші рани ятрять вздовж доріг хрестами”. А на І місце заслуговують - Рєпіна Олена за надзвичайно гарну поезію „Виший нам, Боже” та Банський Роман за не менш гарний вірш „Елегії ліри”.
З повагою Оксана Левіна.
zeitglas 22 июн 2020 ответить
Від редакції: нині завершуємо оприлюднення усіх оцінок учасникам конкурсу на сайті: https://www.facebook.com/pg/journalzeitglas/p
osts/?ref=page_internal
Оксана Левіна 30 июн 2020 ответить
Щиро вітаю Олену Репіну із заслуженою перемогою на конкурсі. На мою думку, її поезія дійсно була найкращою. Також вітаю усіх інших лауреатів, які вразили своїм поетичним словом, стилем та майстерністю.
zeitglas 05 июл 2020 ответить
Із ел-листа від 05.07:...Дякую за таку приємну новину. Радість заповнила мене з голови до ніг.
Вдячна СКЛЯНЦІ ЧАСУ за такий потрібний конкурс, вдячна членам журі,
вдячна всім, хто «побачив» родзинку філософської правдивості у ронделі
ІМІТАЦІЯ – і віддав свій голос за мене, вдячна всім, хто цікавиться ще
поезією, читає навіть інколи, або й сам має талант до віршування.
(Фейсбука в мене немає, тому висловлюю слова подяки в листі).

Надсилаю Вам оберемок трояндового натхнення та успіхів!
З повагою Яцкова Лідія...
Имя или Email


При указании email на него будут отправляться ответы
Как имя будет использована первая часть email до @
Сам email нигде не отображается!
Зарегистрируйтесь, чтобы писать под своим ником
 
„СКЛЯНКА ЧАСУ*ZEITGLAS” міжнародний літературно-художній журнал та видавництво вул. Шевченка, 31/32 Канів, 19003, Україна. Тел/факс: (04736) 36805 З 1995 року дає рівні можливості маститим і авторам-початківцям. Одночасно українською, російською та німецькою мовами. mailto:zeitglas@ck.ukrtel.net web: www. zeitglas.io.ua Директор: Олександр В. Апальков **************************************************************************** „Склянка Часу*ZeitGlas” Publishing house and international literary - art magazine Street. Schewtschenko, 31/32 Kaniv,19003, Ukraine. Phone/fax: (04736) 36805 Since 1995 gives equal opportunities known and beginning authors. Simultaneously in the Ukrainian, Russian and German languages. mailto:zeitglas@ck.ukrtel.net The director: Alexander W.Apalkow