Поздравляем Вячеслава Пасенюка с двумя юбилеями!




 

В этом дважды для нашего давнишнего автора юбилейном (как-никак) году:
65 лет ему и 50
его стараниям на литературной ниве,
желаем Славае славного здоровья и чудесных новых  БУДУЩИХ творений!
 
 Его стихотворения читают наизусть метры и начинающие декламаторы. На его стихи  пишут и поют песни. Его мнения ждут сонмы конкурсных жюри. Его просто и очень ждут аудитории жаждущих живого слова читателей и почитателей.  Его взгляда боятся  тупые и номенклатурные. Его приветствуют друзья и заочные знакомые во многих странах мира. Его слово пока не дождались алчущие в "медвежьих углах" нашего православного Отечества... Но, час грядёт. Ждите!
 
В последний раз я пробовал мечтать
лет в тридцать: время пахло захолустьем,
и свежие газеты пахли тленом,
а молодость училась хоронить
и бодро привыкала к неуспеху.
Я знал, куда вернусь, когда уеду
на месяц или полтора, не дольше.
Здесь было плохо, но, листая атлас,
я не назвал бы ни страны, ни места,
где непременно было б хорошо.
Поэзия за мной не заходила,
и ветер странствий не гудел в проулках.
Я книги стягивал к себе, надеясь
в них отогреться: так больной
все одеяла тащит на себя,
когда озноб вытряхивает душу.
Двадцатый век, восьмидесятый год.
Уже и сами мы не понимали,
что строим, из чего и для кого.
Страна себя бесстрастно доедала,
Уже не ощущая, где болит.
 
 

...Опять стало часто сниться, как сажусь не на тот поезд,

приезжаю не в тот город, нахожу не тех людей…

Мучительно просыпаюсь

и вижу,

что и сам я не тот,

который должен был быть на моем месте....

 

Дайджест этапирования юбиляра по большому пути нашей действительности:
 
26.05.1949. Литва.
1965. Первые серьёзные публикации.
1966–1969. Вильнюсский университет, Калининградский университет – филфак.
1968–1971. В/ч № 31794 (Латвия).
1972–2008. Школьный учитель (с. Прохладное, чуть восточнее Балтийского моря; Нью-Йорк на Кривом Торце – посреди Дикого поля).
1978–1994. Публикации в коллективных сборниках, в журналах: «Литва литературная», «Донбасс», «Вильнюс» – стихи, переводы с литовского.
1981 - 2011: в Нью-Йорке на Кривом Торце (станция Фенольная по дороге из Мариуполя на Славянск).
С 2011 - в Макеевке, на краю Дикого Поля, в окружении полусотни терриконов...
2000–2004. Книги стихов: «Голос и больше ничего», «Образ жизни», «Объём и плоскость», «Паломник речи», «Ожидание дождя».
 
C 2003 постоянный автор и сподвижник журнала "Склянка Часу*Zeitglas"стихи, проза, статьи, эссе, рецензии). 
 
 2003–2014. Многочисленные публикации в  журналах, антологиях, сборниках  альманахах и прочая – стихи, эссе, критика, переводы.  (под свои именем и под несколькими псевдонимами).

 

Изданные книги:

"Голос и больше ничего"(2000),

"Образ жизни"(Путеводитель по Дикому Полю,2001),

"Объём и плоскость"(2003),

"Паломник речи"(2003),

"Ожидание дождя"(2004).

 


 

 

Неизданные: "Литва по-русски","Золотистая пыль", "Вода и дерево","Приветы пульсара","Камень веры","Зябнущий огонь","Последние признания","Расположение звёзд","Длань памяти","Наёмник речи","Уходящая натура","Придумщик жизни", "Ностальгия защитного цвета".

 

 

 

 

 

 

 

Неучастник глобальных процессов

Вот я – недодавленный кацап,

вот я – недоделанный хохол.

Говорю себе – не ссы, пацан,

это не трудней, чем сесть на кол!

 

Если уж кому и дано “писать-выписывать на белых хрустящих листах”, то с того и спрашивается... Судьбой. А она, как известно, дама с крутым нравом. Кто за нею не идёт, того она тащит... 

“Мы росли вне благодати”,–признаётся лирический герой Вячеслава Пасенюка. И ведёт неспешный рассказ, в котором “отразился век, и современный человек”, потасканый судьбою от его, столетия середины до его, столетия, конца.

Трагедия человека века социализма – вот альфа и омега творчества поэта с Керама.

Керам – это не Крым. Это клочок земли, зажатый Донцом, Диким Полем и Азовским морем.  Где “пасутся золотые змеи” и где выживают те, “кто землю ест и долбит сухую глину”. Именно там  живёт поэт и выдавливает  на смятой временем пишущей машинке стихи. Саги о бедном человеке – неучастнике глобальных процессов “в стране победившего секса, в стране проигравшей идеи”...

Как известно, поздние сочинения больших мастеров не гарантированы от их ложного истолкования и оценки.

Да неужто это наша Родина? – спросит бывший экс-комсомолец, экс-партиец, экс-гражданин. – Та, которую мы знали в пору нашего детства, юности, молодости? В рубище, синяках, с опухшим лицом? Как можно такое уродище, “допущенный временем промах”, поэтизировать?

Можно! Но далеко не каждому.

Ведь только поэзия и составляет, следуя К.Н.Батюшкову, и муку и услаждение людей, единственно для неё созданных...

Но я обязан это всё любить

не сравнивая и не подвергая

сомнению а попросту платить

любовью за печальный образ рая

А любить такое не хочется... Но такова наша душа (не американская, не немецкая). И приходится любить хотя бы за то, что только здесь мы и можем

терзаться самомнением –

со тщанием, и рвением,

и рвотой полупьяницы...

Когда вообще начинается зрелое творчество? Где и при каких обстоятельствах? Говоря о Вячеславе Пасенюке, можно ответить определённо: радикальная лаконичность образного языка была присуща ему с первой книги. С первой, из двух десятков неизданных... А не издавать пришлось с 1965 по 2000.

Вячеслав Пасенюк создавал и создал целый мир отражений в стихах. С одной целью: дабы не перевелись те, “кто предпочитает печатное слово непечатному, кто выбирает написанное пером, а не вырубленное топором, кто умеет отличить поэзию от прозы, а чистые стихи от нечистых”.

Порадуйся кусту –

забыли и разросся.

Порадуйся куску,

доступному без спроса.

 

Порадуйся тому,

что день ещё не начат,

что терпится уму,

а сердце дальше скачет.

А являются ли все стихи, вошедшие в эту книгу, вершиной  творчества поэта из Нью-Йорка на Кривом Торце с Керама, об этом судить каждому читателю лично.

Памятуя: Керам – это не Крым. Это клочок земли, зажатый Донцом, Диким Полем и Азовским морем.  Где “пасутся золотые змеи” и где выживают те, “кто землю ест и долбит сухую глину”. Именно там и обретается прекрасный поэт, в творчестве которого есть всё. Кроме эпилога...

 И, дай Бог ему сил, а нам радости встреч с его новыми книгами.

 

Александр Апальков, редактор журнала "СЧ".

 

 

 

 МНОГАЯ ЛЕТА!

 

 

 

Книгу Вячеслава Пасенюка "Ожидание дождя"

можно приобрести (ещё), заказав её послеоплатой 30 грн.

в редакции журнала "Склянка Часу". 

zeitglas@ck.ukrtel.net 

 

ДОЗА ЖИТТЯ

(До дискурсу української російськомовної поезії: В’ячеслав Пасенюк)

 

“Живи ещё Васильич

хрен с тобой”

Вячеслав Пасенюк

 

Що важче: вписатися в те життя, яке є довкола, чи написати своє, окреме? Що важче: не знати, для чого живеш, чи не знати, для чого пишеш? Цими питаннями просякнуті дві книжки віршів нашого сучасника В.Пасенюка – “Голос и больше ничего” та “Образ жизни”.

Прописуючи себе у художніх текстах, часом зриваючи свій голос до розпачливого зойку, автор так чи інакше розуміє, що твір починає жити власним життям одразу ж після народження, тим більше – після публікації. Тому й прописує там не суто біографію, а – чин життя, притаманний цілому прошаркові нашого народу, зрештою, – той фон, який у широкому розумінні теж є життям: політичні, економічні, психологічні й етичні ознаки часу. Ознаки, на тлі яких і діє (у Пасенюка – рефлексує) ліричне Я. Причому автор невпинно те Я романтизує, якщо й не підносить його над рештою людей, то, принаймні, його відокремлює, наголошуючи, що це Я –

...не с теми кто живёт

потому что жить охота

потому что есть доход

получаемый с дохода

У віршах В.Пасенюка – хронічна невписаність: починаючи з молодості й закінчуючи кожною теперішньою миттю життя. Від надій – до краху надій. Від краху надій – до гіркої констатації:

Не стал ни человеком,

Ни отродьем,

А чем-то между

Или чем-то вроде.

Але Я вперто хоче бути “голосом”, а не “нічим”, воно знає, що є іскрою з Божих рук, воно усвідомлює, що має діяти, але навколо – мряка, сірість, безпросвіток, “свободы – тьма!”, й диявол уперто тягне душу в той морок свободи. І поезія, віршотворчість – це єдиний порятунок, єдиний цвяшок, за який можна зачепитися й не опадлючитися, не впасти за межу, де немає “больше ничего”:

Эти медленные стихи –

мой фонарик в слепой степи,

где несёт на себе человечек

части тела, как части речи...

Ставши аутсайдером у завжди необлаштованому для поетів житті, В’ячеслав Пасенюк прийняв його, як дозу –

Эту жизнь,

Словно дозу,

Оставьте за мною:

Сколько вколете,

Столько мне хватит с лихвою.

– і з повним правом став лідером у своєму альтернативному житті – у творчості. І не має значення те, чи стане його творчість відомою й улюбленою для тих, що прийдуть потім: завдання творчості В’ячеслава Пасенюка – спасіння В’ячеслава Пасенюка. А решта – то побічні завдання, своєрідні іскри, які, втім, можуть запалити ще чиюсь душу.

Попри творче горіння, талант, у В.Пасенюка доволі неоднозначне ставлення до Бога.

 

Уступаю: с вами бог,

А со мной – его мотив.

Мотив віри у автора таки присутній, він бринить на рівні майже нечутних коливань, і саме тому поезія двох явлених Пасенюком збірок зовнішньо – песимістична, нагадує пом’якшений і згірклий варіант поезії “розбитого покоління” (США), а внутрішньо в ній пульсує переконаність, що ті явища і стани, які цю поезію породжують, можна перемогти, номінувавши їх, увівши в поле художньої семантики. Зрештою, якщо автор пише, отже, він вірить, що робить це недарма!

Проте людина, зазнавши (може, й неодноразово) краху надій, таки губиться, не знає, у що ж їй вірити. І ці метання яскраво прописані у В.Пасенюка: від лірично-медитативного

Постоишь-помолишься...

Если уж веровать,

ничего, по-моему,

ближе нет – дерева.

– до іронічно-прагматичного:

Служу картошке,

Верую в жука.

І – аж до саркастичного:

Мы разве от бога зависим? –

от подлой и тощей копейки.

Саркастичного, ба навіть ризикованого:

...На давно обещанном суде

слишком много будет от базара.

Ризиковані й надто поспішливі присуди В.Пасенюк виносить собі:

За мною вслед

душа моя помрёт:

теряя свет,

пусть что-нибудь поймёт.

І не лише собі, – виводячи свої присуди на вселенський рівень:

Защекочет нюх

зашумит в ушах

Не воспрянет дух

не воскреснет прах

Життя – розбите, нікудишнє, прокляте – вивело автора на сталий і доволі небезпечний світогляд:

Не быть – невелика потеря,

и быть – невелика заслуга.

Вселенська втома, спустошеність, зневіра (адже жодного разу слово “Бог” у автора не написане з великої літери; цього не виправдовує навіть модернова форма подачі текстів)... Над душею витає злоба, ліричне Я прищемлене небесами, як дверима... І раптом – прорив, зблиск, якого не могло не бути:

Однажды утром я проснусь от жажды

приснится мне – засыпан рот песком

Глаза открою – и на губы ляжет

родное небо влажным лепестком

 

Автор має передовсім твердо вирішити: у що він вірить і чого він хоче. Судячи з двох цих збірок, він змирився зі своєю апатією і в кількох віршах висвітлив відповідну програму, суть якої

Продолжай бесполезное дело –

больше нечего продолжать

Чого хотіти? Куди іти? У що вірити? У віршах – безліч питань і майже немає відповідей, якщо такими не вважати безрадісних констатацій нестерпності нашого віку.

Дуже характерним позитивом Пасенюкових збірок є те, що у них – жодних звинувачень і закликів. Гірко кпинити – себе. Гинути – самому. Шкодувати – через зроблене/не зроблене собою... Навіть пишучи від першої особи множини, кажучи: “ми”, Пасенюк завжди має на увазі насамперед себе в запропонованих часом (Богом) обставинах. І у ставленні до себе (а з тим і до всіх, хто має таку саму щербату долю) – добре прихована іронія, усміх із розведеними руками: що ж, мовляв... А в тому усміхові, безперечно, вчувається звична слов’янська сльоза.

Просто смех не давался,

И мне

Восполнять доводилось

Слезами.

Зрештою, кожен поет вибудовує свій предметний світ, прописуючи власний настроєвий спектр. Хочеться думати, що світ В’ячеслава Пасенюка надалі муруватиметься не так на піску зневіри й розпачу, як на бетоні віри в перемогу того доброго й світлого, що так чи інакше відчуває кожен, чия душа ще не зірвалася в провалля мороку. Звичайно, не так легко перебудувати свою творчу концепцію, бо для цього спершу слід перебудувати себе. Але в тому ж і полягає зворотний бік творчості: не лише по змозі віддзеркалювати status quo, а й за допомогою слова впливати на той status. І це, підкреслюю, можливо лише за умови беззастережної віри у Слово.

 

Олександр СТУСЕНКО

 м.Бар. (журнал "Склянка Часу*Zeitglas",№29)

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

 

“НАСКОЛЬКО СВЯТЫ СЛОВЕСА…”
(Вячеслав Пасенюк “Паломник речи”, Донецк, 2003.)


Жители необитаемого острова – случайные попутчики (?) – ищут общий язык. “Несовершенный человек” написал Книгу. Родина – не слышит.
Вплетение украинизмов в ткань классического русского языка – один из первых шагов к новоязу. Виртуальные образы становятся реальностью. Всеобщая ничейность, очевидно, нуждается в определенности. Язык формирует пространство: степным просторам присущи – в равной степени – излучины русского языка и переливы украинской мовы. Могучие речевые потоки – выносят на свет Божий – сокровища языка. “Речь, извлеченная из праха…” набирает силу, наполняется образами. Поэт приложил руку и появились “руны, русалии, русалки…”; заговорили “славяне – словене, словеса…”
Дикое поле – для диких людей…
“Список племен как молитву прочти…”
Языки (народы) имеют свое место в истории. Сегодня они ищут (и находят?!) себя в стихах. Итак, давайте дадим названия безымянным речкам! “Узнавая земли” найдем в себе силы обозначить наше место в пространстве и во времени.
“В каждом слове каждый божий звук
хочет таять, но не пропадать”.
“Строка из Зинаиды Гиппиус” вводит читателя (вслед за автором) в пространство Культуры. Уместно спросить вслед за другим Поэтом: “какое, милые, у нас тысячелетье на дворе?” А, впрочем, какая разница? Ибо “стихи вышли на свет” и “прилично изданы”. Давайте перечитаем Блока и Мандельштама… Постмодернизм хорош тем, что воскрешает память Культуры; слава богу, поэт, “начиная с чистого листа”, в глубине души припоминает (сохраняет?) отблески и отзвуки былого (и – грядущего?!).
А тошно станет, обратись к пространству,
у господа все те же позывные:
мы – жизнь его, разбитая на счастье,
мы – смерть его, разбитая на строчки.
“К нам скоро вернется речь единственная сокровенная”. Что заставляет полюбить Книгу? Радость от встречи – вернейший признак Любви.
Книгу хочется перечитывать.

 

Александр Сигида,

г. Луганск., (журнал "Склянка Часу*Zeitglas",№29)

 

 

 



Обновлен 17 окт 2015. Создан 25 мая 2014



  Комментарии       
Всего 34, последний 2 года назад
vash05 25 мая 2014 ответить
Вітаємо з Ювілеєм! Слава Славі!
Любовь Цай 25 мая 2014 ответить
Вячеслав! От всей души поздравляю с днем рождения! Желаю самого светлого и доброго! Мира и любви! Новых прекрасных строк, восторженных читателей! Обнимаю.
Любов Сердунич 25 мая 2014 ответить
Щирі вітання з ювілеями, пане В'ячеславе! З першим 65-річчям! Добра і щастя Вам, натхнення і вірних друзів, радости і любови - від Любови з любов'ю! :)
tet-a-tetana 25 мая 2014 ответить
ВЕЛЬМИШАНОВНИЙ ПАНЕ ВЯЧЕСЛАВЕ,
МИ ВСІ ТРИМАЄМО ПУЛЬС НА ПЕРІ, АЛЕ ВИ ТРИМАЄТЕ ОСОБЛИВО!
ТОМУ ВАШЕ СВЯТО-СИНЬОН-ЖОВТЕ, ЯК ЛІТО, ЯК ДОБІРНЕ ЗЕРНО НА ОБРІЇ МРІЙ, ЯК СИНІЙ ОПАЛ О ОПРАВІ ЩИРОГО ЗОЛОТА.
КОРОТШЕ, СВІТЛА ВАМ, ЯСНОГО НЕБА, ТВОРЧОГО НАТХНЕННЯ!
Владимир Батчаев 25 мая 2014 ответить
C юбилеем Вас! Пусть все проблемы прошмыгнут мимо, не отвлекая от любви близких и творчества.
valeria27 25 мая 2014 ответить
Вячеслав! Сердечно поздравляю с двумя замечательными и значимыми юбилеями, желаю крепкого здоровья и новых достижений - вопреки всем преградам и неурядицам. Будьте всегда, будьте везде, Вы нужны, любимы, искомы - в сети ли, на страницах ли журналов. С вами не так одиноко в этом мире. И для меня Вы - всегда рядом с И.Бродским, как в календаре (дни рождений), так и на книжных полках (Ваших - 3 книги, спасибо Ал. Апалькову!). С почитанием и любовью - Валерия Влащик (П.В.Я.)
KristinaDenisenko 25 мая 2014 ответить
С юбилеем! Здоровья вам, творческих успехов и просто СЧАСТЬЯ!
Василь Кузан 25 мая 2014 ответить
Вітаємо!!!
Натхнення, здоров'я, успіхів, удачі!
Володимир 25 мая 2014 ответить
Прийміть найщиріші вітання!Успіхів вам в оранці поетичного поля!
Галина Максимів 26 мая 2014 ответить
Вітаю щиро! Сьогодні ювілейну стоптано стежину
Та спокою нема для Ваших ніг,
Бо пройдено життя лише частину,
Попереду багато ще доріг.
Бажаємо століття ще прожити,
Здоров'я доброго на цілу сотню літ,
Онуків всіх щасливо одружити
Й благословити правнуків у світ!
zeitglas 26 мая 2014 ответить
"...присоединяюсь к поздравлениям! то, что прочитал у Панасюка, понравилось, видать, и книга интересная...
Сергей Лазо.
( е-письмо от 26.05)
   
zeitglas 27 мая 2014 ответить
От имени Пасенюка (и Панасюка), от имени всех нас, безымянных, говорю:
мы стоим столько, сколько стоит наше слово. Не больше. Но и не меньше.
Спасибо за сердечные слова привета.
( е-письмо от 26.05)
zeitglas 26 мая 2014 ответить
КОНЕЧНО, КОНЕЧНО! ПОЗДРАВЛЯЮ ПОЭТА СЛАВУ ПАСЕНЮКА! 65 - это так мало. ЕСЛИ ИМЕТЬ ВВИДУ, ЧТО ЖИЗНЬ ЧЕЛОВЕКА ВКЛЮЧАЕТ НЕСКОЛЬКО ВОЗРАСТНЫХ ПЕРИОДОВ, ТО ПАСЕНЮК С, НАХОДИТСЯ В ОЧЕНЬ МОЛОДОМ ВОЗРАСТЕ. ТО ЕСТЬ: МЫ ПРОХОДИМ СЛЕДУЮЩИЕ ПЕРИОДЫ СВОЕЙ ЖИЗНИ: МЛАДЕНЧЕСКИЙ, РАННИЙ, ПОДРОСТКОВЫЙ, ЮНОШЕСКИЙ, ЗРЕЛЫЙ, КЛИМАКТЕРИЧЕСКИЙ, ПОЖИЛОЙ. В КАЖДОМ ИЗ НИХ ЕСТЬ ТАКИЕ ЖЕ РУБРИФИКАЦИИ- СКАЖЕМ, В ВОЗРАСТЕ ЗРЕЛОМ ИМЕЮТСЯ СЛЕДУЮЩИЕ ЭТАПЫ ЖИЗНИ: МЛАДЕНЧЕСКИЙ ЗРЕЛОГО ПЕРИОДА;, РАННИЙ ЗРЕЛОГО ПЕРИОДА; ПОДРОСТКОВЫЙ ЗРЕЛОГО ПЕРИОДА ; ЮНОЩЕСКИЙ, ЗРЕЛЫЙ ЗРЕЛОГО; и т.д..... А ТЕПЕРЬ ПРИКИНЕМ, В КАКОМ ИСТИННОМ ВОЗРАСТЕ ПРЕБЫВАЕТ ЮБИЛЯР? - ....ВМЕСТЕ ПРИКИНЕМ?...В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ ОН МОЛОД И ПЕРСПЕКТИВЕН! НЕ ТАК ЛИ? Ю.КУКУРЕКИН
( е-письмо от 26.05)
zeitglas 26 мая 2014 ответить
Не знаючи Вас особисто, В'ячеславе, все ж вітаю як брата по цеху з ювілейними датами! Бажаю творчих успіхів, невичерпної енергії, щоб творили ще не один десяток років.
Для підтримки святкового настрою відправляю пісню "Слово - сердце у позта" на сл. Володимира Савченка, муз. Володимира Близнюка
Володимир Савченко
( е-письмо от 26.05)
zeitglas 26 мая 2014 ответить
Конечно же, при-сое-ди-ня-юсь! Счастья, мира и добра желаю и я! Бажаю Пасенюку Славі, щоб він підняв поетів славу! С уважением, Владислав.
Григорьев Владислав.
( е-письмо от 26.05)
Владимир Ерёменко, gemini39@mail.ru 26 мая 2014 ответить
Известен дебильный афоризм: "Как не остановить бегущего бизона, так не остановить поющего Кобзона". Если следовать этому речению, пишущего Пасенюка также не остановить, хотя он сам не раз утверждал, что литература себя изжила. Я с ним отчасти согласен. Но только отчасти. Литература себя не изжила, поскольку никогда и не жила. То есть, она существовала лишь в воображении пишущих. И точно так же она нужна читателям только в воображении т.н. писателей и поэтов.
Поздравляю, Пасенюк, с 65-летием. Продолжай. Не останавливайся ни на миг. Пребывай в наркотическом состоянии творчества, ибо, как говорится в Писании, прозрение чревато прозрением.
   
--- 26 мая 2014 ответить
Пане Володимире, при всій до Вас повазі, не згоден з Вашою тезою. Роками читаю Склянку, тож, стежу за творчістю її провідних авторів. А саме такими вважаю Вас, Пасенюка і ще ряд прозаїків та поетів. Впевнений, і Ваші книги прози і чудові поетичні лавини Пасенюка не лишали байдужими у пору першочитання їх. Не лишають байдужими і опісля перечитування. Отже, висока літературна гра - завше у нагоді. Вітаю ювіляра. З роси і води на довгі роки. Доречі, і у пана Володимира Єременка незабаром ювілей, коли я не помиляюся...
Читач із стажем ого-го яким...
Торонто, Канада.
--- 26 мая 2014 ответить
Вітаю талановиту людину і майстра поетичного слова. Хай здоровиться і живеться несумно.
Володимир Комісарук.
--- 26 мая 2014 ответить
Гортаючи журнали

Рецензія на книжку:
"Склянка Часу*Zeitglas", №69 : літературно-мистецький журнал
2014, № 69
У березневому номері 69 журнал „Склянка Часу*Zeitglas” публікує оповідання Світлани АНДРІЄНКО „МІЙ ЯНГОЛ”, повість Олександра ВОЛКОВА „ПО НАУКЕ ”, новели Багіри ОЖЕХОВСЬКОЇ „МЕТЕЛИК”, Олександра БОКЛАГА „ЗНОВУ ХОЧУ В ПАРИЖ”.

Розділ Альтернативна проза представляє роман Анатолія КРИМА «УКРАИНСКАЯ КАБ(Б)АЛА» у якому великий Кобзар, дивом вилучений із минулого, прогулюється вулицями Києва, виходить на Майдан, де неподалік, на Козиному болоті, знаходилося його тимчасове житло, мчить в авто по дорозі в близький його серцю Канів… Що скаже великий поет, зіштовхнувшись із нашою дійсністю? Чи потрібний він сьогодні українській владі і київським обивателям?

У рубриці Вітчізняний роман завершено публікацію нового роману Олександра АПАЛЬКОВА „НРАВЫ ГОРОДА КА СПУСТЯ 10 ЛЕТ” та роману Вдада НАСЛУНГИ „ЧОРНІ СЛАНЦІ”.

ПОЕЗІЯ представлена творами Олександра КУРАПЦЕВА, Миколи ВОЗІЯНОВА, Дмитра САРМАТОВА, Ніли ВИСОЦЬКОЇ, Ярослава ПЕТРИШИНА Юрія ТАТАРЕНКА та новітніх молодих українських авторів.

У рубриці Сучасна поема побачив світ твір В`ячеслава ПАСЕНЮКА, „ОСТАТКИ ВОЗДУХА”, де автор між іншим пише:

Читайте мифы, чеканьте мысли.
Сметайте грифы, секреты, визы.
Кто ждёт навара, тот прав, наверно.
Был день Икара, не день – мгновенье.
Сочился воск слезами наземь.
Пусть ниже звёзд, но выше грязи.
Душа испеплилась в счастье мгновенном.
Мёртвыми петлями – кровь по венам.
А леса шелест исходит лирикой.
Эй, раскошельтесь на письма длинные!


У розділі закордонна проза друкується журнальний варіант твору Леоніда ФІНКЕЛЯ «НЕРВНЫЙ НАРОД».

Розділ Критики та есеїстики друкує нарис Ігоря МИХАЙЛИНА „ХАРКІВ СМІЄТЬСЯ”. Письменниця Любов ЦАЙ дає критичний огляд прозових творів Марека ТОРЕЦЬКОГО.

Галерея журналу представляє нові твори української художниці Марії ЧЕПЕЛЕВОЇ, та графічні роботи Олексія МАРТИРОСОВА, Мар`яни АНДРУСИШИН, Олександра ДЕЦА, Євгенії ВОЄВОДИ.

(Джерело: газета Літературна Україна, №21(5550), від 22-05-2014)
pani.luba2003 26 мая 2014 ответить
Поздравляю с прекрасными датами! Это замечательное время! Вы многое осознали в жизни и многого достигли. Впереди ещё, без сомнения, много успехов! Желаю Вам здоровья, процветания, гармонии в отношениях с людьми и с природой.
Любовь Дяченко-Лысенко.
tylky-tak 26 мая 2014 ответить
Щиро приєднуюся до привітань! Творчого довголіття, і міцних літ!
zaslavskaja 26 мая 2014 ответить
Вячеслав, от все души с Днем рождения! Здоровья! Вдохновения! Новых стихов. Привет из Луганска. Обнимаю. Лена
pyra4444 26 мая 2014 ответить
Поздравление с увеличением богатства и юбилейными числами ! Пожелания действовать и быть в поиске !
Исаева Людмила 26 мая 2014 ответить
Необыкновенного человека, писателя, неповторимого поэта Вячеслава Васильевича Пасенюка поздравляю с 65-ти летием со дня рождения и 50-ти летием - сознательной творческой жизни!
Желаю ему и близким Вячеслава Васильевича - здоровья и сил на все времена. Веры в то, что те, кто говорит на великом и могучем - могут договориться о добре, разуме, любви и бережности между странами и народами.
Желаю новых творческих завоеваний умов и сердец, новых почитателей его таланта.



Геннадий Кононов:

В запущенном саду, терзая и лаская,
Ночная синева взыскует колдовская.
Пока ты слышишь ночь и соловьев тирады -
Ползет сырой рассвет цыганом-конокрадом.
Когда шагнешь в туман, попробуй оглянуться:
тюльпаны, словно гимн, во мгле ночной взметнутся,
напоминая вновь в тиши полурассвета,
как подобает жить и умирать поэтам.
http://sebezh.myqip.ru/?1-11-0-00000006-000-0
-0-1401106257


Людмила Исаева (Трашкова) г. Себеж, Псковская обл., Россия
Genkonn 26 мая 2014 ответить
Исаева Людмила: поправка к адресной ссылке странички Вячеслава Пасенюка на форуме "НАШ СЕБЕЖ"
http://sebezh.myqip.ru/?1-11-0-00000006-000-0
-0
Исаева Людмила 26 мая 2014 ответить
Третья попытка передать полностью адрес странички (по каким-то причинам она доходит с искажениями, извините): http://sebezh.myqip.ru/?1-11-0-00000006-000-0
-1
zeitglas 27 мая 2014 ответить
Да, действительно Слава Пасенюк - прекрасный поэт. Особенно мне по душе такие его строки:

В последний раз я пробовал мечтать
лет в тридцать: время пахло захолустьем,
и свежие газеты пахли тленом,
а молодость училась хоронить
и бодро привыкала к неуспеху.


Я присоединяюсь к Вашим поздравлениям и желаю ему здоровья, гармоничных отношений с собой и с ПОЭЗИЕЙ, а также побольше солнечных дней в году...

Инна Харченко,
поэт из города Ганновера, Германия
( е-письмо от 26.05)
zeitglas 27 мая 2014 ответить
Прошу прощения за опечатку... Вот мои размышления по этому поводу:

БЕЗЫМЯННЫЕ …
Безымянных поэтов не меньше, чем могил безымянных героев.
В каждой ереси вдохновенья их неслышимые голоса.
Они тоже любили женщин, покорители и изгои,
Дирижёры немого пенья в опрокинутые небеса.
Безымянных поэтов не помнят, ведь не зрелище и не пряник.
Безымянные – просто чудо, когда стала вином вода,
Когда время вдруг сносит кровли, и всплывает из вод «Титанник»,
Пирамиды из ниоткуда, Атлантиды из никогда.
Для счастливцев конец – начало. Разве слава была безгрешной?
Игры в классиков, сколь ни лестно, прозаичнее, чем газпром.
А всего-то: Ковчег причалить да пройтись по волнам неспешно…
Все, от Данте до сих, безвестных, все сидим за одним столом.
27.05.14
( е-письмо Сергея Лазо от 26.05)
zeitglas 29 мая 2014 ответить
От редакции:
"...Вас тут нахваливать станут – не верьте. Обругают ? Тоже не верьте…Если можно, не связывайтесь с литературой. Но уж если увидите, что без пера нельзя, не получается, – страдайте. Вам надо заранее приготовиться к схиме, ко всяческому самоограничению. Талант – всегда самоограничение, всегда аномалия. Талант постоянно в споре с современностью…"
Ф. Абрамов.
zeitglas 01 июн 2014 ответить
https://www.youtube.com/watch?v=HIWY8UyW9bw
Володимир Комісарук 23 июн 2014 ответить
Пане Вячеславе, розкрийте читачам ВАШ ХІД КОНЕМ: квадрат, мушкетери, четвертий вимір?..
Мені імпонує багатогранний, наповнений, але не ваговитий, глибинний, вітійний, але не вітіюватий, крислатий Чеслав Василевич.
З повагою В. Комісарук.
Володимир Комісарук 23 июн 2014 ответить
Поки роздумуєте над моєю пропозицією, майнула думка щодо зоряного квінтету, а також прийшов на згадку літературний феномен Козьми Пруткова. Чекаю ілюстрацій.
   
Вячеслав Пасенюк 01 июл 2014 ответить
Пане Володимире! Квинтет теж е: забув додати Марека Торецького...Теж хлопець не з останн!х.
Володимир Комісарук 30 июл 2014 ответить
Квінтет: голова - Вячеслав Пасенюк, тулуб (руки, ноги): Чеслав Василевич, Ярослав Брусневич, Роман Шилуцький, Ярослав Ронський. Якщо ще + Марек Торецький та + Ті (ж.п., що підіймають нас вище хмар) чи ті, що наступають на мозолі = сузір'я. Наснаги славному товариству!
Имя или Email


При указании email на него будут отправляться ответы
Как имя будет использована первая часть email до @
Сам email нигде не отображается!
Зарегистрируйтесь, чтобы писать под своим ником
„СКЛЯНКА ЧАСУ*ZEITGLAS” міжнародний літературно-художній журнал та видавництво вул. Шевченка, 31/32 Канів, 19002, Україна. Тел/факс: (04736) 36805 З 1995 року дає рівні можливості маститим і авторам-початківцям. Одночасно українською, російською та німецькою мовами. mailto:zeitglas@ck.ukrtel.net web: www. zeitglas.io.ua Директор: Олександр В. Апальков **************************************************************************** „Склянка Часу*ZeitGlas” Publishing house and international literary - art magazine Street. Schewtschenko, 31/32 Kaniv,19002, Ukraine. Phone/fax: (04736) 36805 Since 1995 gives equal opportunities known and beginning authors. Simultaneously in the Ukrainian, Russian and German languages. mailto:zeitglas@ck.ukrtel.net The director: Alexander W.Apalkow