Вышел в свет сборник современных текстов о характерах CHARACTERE

Вышел в свет сборник современных текстов о характерах CHARACTERE



Вышел в свет сборник современных текстов о характерах "CHARACTERE"

Автори збірки:

Панфілов Владислав
Пушенко Наталія
Соколова Олена
Кульбовський Микола
Хоружий Микола
Калита Василь
Гайдук Сергій
Моцпан Дмитро
Петренко
Говорун Валентин
Вовнянко Анатолій
Низак Лія
Матюшенко-Гребенюк Надія
Смольницька Ольга
Григор`єв Юрій
Жеребцова Ніна
Захар`єв Володимир
Веселов Аркадій
Бессонов Павло
Сільченко Віра
Комарова Єлизавета
Сорокін Віктор
Суходол Юрій
Радушинська Оксана
Калініченко Михайло
Комісарук Володимир
Влащік Валерія
Чорноморець Надія
Ульяницька Людмила
Харакоз Наталія
Павлюк Світлана
Нізовцов Михайло
Зоря Світлана
Гацанюк Петро
Кузнецова Ірина
Нечипорук Іван
Купцова Олена
Савчук Микола
Карбуєва Ніна
Вітрило Фотина
Суворова Тетяна
Кошовець Павло
Філіппова Наталія
Велеградська Світлана
Єгорцева Оксана
Вітрило Федір
Семак Тетяна
Дейнега Інна
Лара Песенка
Стасюк Вадим
Гончаренко Марія
Мамчич Олена
Староста Петро
Волосюк Іван
Усенко Людмила
Ковалішина Алла
Рейцен Євген
Юрійчук Павло
Криловець Анатолій
Міхалевський Віталій
Коломієць Сергій
Лещенко Людмила
Тактреба Наталка
Славіна Катерина и Розмислов В`ячеслав
Ворончихіна Ксенія
Скорова Тетяна
Мамедова Діна
Хубєтов Олександр
Дмитрик Володимир
Апальков Олександр

Книгу іллюстровано роботами художників:

М. Купкіної,
А. Мельнікової,
В. Колота,
В. Бондаря,
О. Ковальової

Використано фотомотиви: І. Кугна

Збірку можна замовити післяоплатою в редакції (35 грн.) zeitglas@ck.ukrtel.net


Відгуки про збірку CHARACTERE


«…Сборник читается. Это главное. Николай Лесков считал, что «литература есть записаная жизнь». Вот такая наша жизнь и представлена на страницах сборника. Одних авторов хочется читать и перечитывать. Другим посочувствовать… Но, это наша литература нынешнего дня. От неё не отмахнуться. За ней надо следить. И отслеживать полюбившихся авторов для свого, как говорится, употребления. Сборник такую возможность даёт. А судить о «классе игры» каждого из них можно лишь условно.
Одно лишь время, при помощи разума, который никогда совершенно не упразднится, восстановит на подобающем месте каждое произведение и каждого автора.
Издательству желаю продолжать эту работу. Именно такие сборники дают реальную, а не рафинированную картину нашего литературного ристалища…»
Петр Винницкий, г. Киев.


«...Читала «Закляття» Вл.Панфилова наночь. Ужас! Не для слабонервных. Потом кошмары снились. Хотя читалось легко, с интересом. И все что-то смутно припоминалось. Есть! «Эксперт» М.Кононова, публиковавшийся в «Склянке Часу». Та же борьба со Злом. Потом решила глянуть, чем занимается автор. Всегда смотрю после прочтения, чтобы не быть предвзятой. Доктор философии в области права, доктор философии в области психологии. Солидный набор. А писано, будто заправским фантастом. Молодец! Вот, правда, посвящение несколько смутило. Любимой жене и дочери. Меня бы от такого посвящения передернуло. А где же чистое, нежное… Какое, собственно, Любимым женщинам и посвящают.

У М.Кульбовского прямо криминальная хроника. А есть же, есть у него душевные рассказы. Опять я о том же: чистого, душевного не хватает.

Рассказы В.Калиты про «Архаровцев» читала раньше в львовской «Колижанке». Но «Під перехресним вогнем» затронул. Майки с надписью: «Дякую, Боже, що я не москаль!». Мечты о счастливой жизни, когда поубивают всех жидов и москалей. Вобщем, не новость. Читала. Слышала. И, честно, думала там все бандеровцы. Ошибалась. Чему искренне рада. Очень умная мысль: «Ця агресивно налаштована, неформальна, точніше ненормальна (!) верства молоді забуває, що всі люди рівні. І не може таке високе почуття, як любов до Батьківщини, звестись до ненависті інших народів».

Понравилась мысль о доброте и жестокости детей в рассказе Лии Низак «Олена». Есть о чем подумать. «Ця випадкова пригода докорінно заперечує народну думку, що усі діти безгрішні, усі прекрасні, хороші, милі, чарівні, усі однакові. …Тому на питання: чи усі немовлята народжуються добрими, я маю остаточну відповідь: ні, кожен із першим подихом уже має свій характер, свою Правду та свого Господа в серці».

Понравился «Изя» Фотыны Витрыло. Наверное потому, что сама люблю котов.

Хочется ответить на вопрос Дейнеги Инны, можно ли любить двоих. Можно! Иногда сделать выбор просто НЕВОЗМОЖНО. Как и ответить на вопрос: что мне нужно?

И в завершение о слепом массажисте в «Золотых руках Евпатории» Е.Славиной и В.Розмыслова. Этот рассказ более всего соответствует названию сборника. Вот где показан Характер сильного человека. Не смотря на свою слепоту, ставшего лучшим массажистом. Я бы поставила этот рассказ вначале, как назидание всем нам: упорство, труд и главное, желание, могут преодолеть все невзгоды. С пожеланием героя: «Быть здоровыми и приносить пользу!»
Наталья Пушенко, г. Канев.


"...Стосовно збірки CHARACTERE... Твори дуже різнопланові , але, мабуть ваші видання цим і цікаві , що вони різнопланові - це немов тематичний зріз сучасної творчості. Геніальна і примі тивна, десь скопійована у когось, а десь дуже оригінальна й своєрідна - такою є жива творчість...З агалом збірник цікавий, дуже оригінальні твори".
З повагою,
В.М.Панфілов, м. Київ.


Создан 09 июл 2010



  Комментарии       
Всего 1, последний 6 лет назад
И.А. Черняев 02 дек 2010 ответить
Итак, моё первое участие в литературных проектах издательства "Склянка Часу". Я держу в руках объёмный фолиант сборника современных текстов о характерах. И вот первый автор - Владислав Панфилов, поражает объём произведения, как-то я не думал что в условиях самофинансирования возможен такой литературный жанр, как роман. Поэтому с интересом начал читать. Был приятно удивлён сюжетом. Понравился хороший украинский язык, интересная трактовка бедлама в современном политическом вертепе нашей Родины. Сразу же после романа, маленькое, тёплое и трогательное произведение Наталии Птушенко, такой диссонанс между объёмами прозы :)
Очень сильный автор Елена Соколова.
А вот и первый поэт проекта (аж на 109 странице!) - Николай Хоружий, русскоязычные стихи мне не понравились. Слабые и однокоренные рифмы , а так же другие смысловые недостатки. Но вот украинские стихи хороши, даже не верится, что автор один, это же на много лучше. И только "Білесенька дівчина" испортила всё впечатление.
Удивил меня Дмитрий Моцпан, утверждающий, что он представитель Символизма. Кто ему это сказал? И хотя стихи не плохие, нет в них какого-то огня.
Очень меня порадовал Петренко, это моя первая встреча с ним, но у меня сразу появилось желание поближе познакомится с его творчеством. Я, конечно же не любитель авангарда и постмодерна, а так же всех стихофривольностей, но эти стихи - бьют строго в мишень восприятия.
Легки и интересны стихи Говоруна Валентина. Хорошие стихи также у Ольги Смольницкой и Веселова Аркадия, замечательные авторы - Павел Бессонов и Виктор Сорокин, мои земляки меня порадовали и Иван Волосюк, и Ирина Кузнецова. Много хороших авторов, что радует. Но есть и слабые.
Евгений Рейцен - типичная альбомщина, ни единой искорки, не понравилась подборка Анатолия Вовнятко.
А в целом, проект - нужный. Это смотр литературных и окололитературных сил. Кое какие наблюдения попробую перенести на переваривание сборника текстов о Дружбе.
Прошу никого не обижаться, это моё субъективное мнение.
Имя или Email


При указании email на него будут отправляться ответы
Как имя будет использована первая часть email до @
Сам email нигде не отображается!
Зарегистрируйтесь, чтобы писать под своим ником
„СКЛЯНКА ЧАСУ*ZEITGLAS” міжнародний літературно-художній журнал та видавництво вул. Шевченка, 31/32 Канів, 19002, Україна. Тел/факс: (04736) 36805 З 1995 року дає рівні можливості маститим і авторам-початківцям. Одночасно українською, російською та німецькою мовами. mailto:zeitglas@ck.ukrtel.net web: www. zeitglas.io.ua Директор: Олександр В. Апальков **************************************************************************** „Склянка Часу*ZeitGlas” Publishing house and international literary - art magazine Street. Schewtschenko, 31/32 Kaniv,19002, Ukraine. Phone/fax: (04736) 36805 Since 1995 gives equal opportunities known and beginning authors. Simultaneously in the Ukrainian, Russian and German languages. mailto:zeitglas@ck.ukrtel.net The director: Alexander W.Apalkow